Dia Internacional da Língua Portuguesa O Dia Internacional da Língua Portuguesa, comemorado em 5 de maio, celebra a rica tradição literária e cultural de mais de 260 milhões de falantes ao redor do mundo.Esta data, instituída pel
Read MoreDesvendando a tradução audiovisual: papel, desafios e evolução na indústria do entretenimento A tradução audiovisual, seja por dublagem ou legendagem, desempenha um papel vital na indústria do entretenimento.Esta área exige um
Read MoreQual carreira seguir na área de Tradução? Você se tornou tradutor. E agora? Qual carreira seguir na área da Tradução? Ainda que ser tradutor seja uma profissão e tanto, a especialização em uma área garante um diferencial comp
Read MoreConsidere estes fatores antes de começar a estudar tradução Depois de dominar a língua inglesa e de se comunicar de modo fluente, você começou a considerar essa habilidade como uma oportunidade de trabalho. Por isso, quer começar a e
Read MoreA importância da precisão na Tradução Médica A comunicação médica é essencial para garantir a saúde e o bem-estar dos pacientes. Nesse sentido, quando se trata da Tradução Médica, a importância da precisão aumenta ainda mais.
Read MorePor que você deveria começar a ensinar Português para Estrangeiros (PLE): Você já considerou que sua língua nativa, o Português, pode abrir portas para uma carreira na área de educação? Por que não ensinar português para estra
Read MoreProfessor com certificação internacional: saiba as vantagens da pós-graduação em Ensino de Língua Inglesa da Phorte O curso de pós-graduação da Faculdade Phorte em Ensino de Língua Inglesa é uma oportunidade única para professor
Read MoreMais do que traduzir: o que é a localização? A localização é um campo na área da tradução que envolve mais do que apenas traduzir.Achou confuso?Calma, continue a leitura para entender como se trabalha nessa área na prátic
Read MoreVisibilidade e autoridade: a importância do LinkedIn para tradutores Você decidiu seguir a carreira de tradutor e, agora, não tem ideia de como prospectar clientes. Há várias alternativas, como networking, enviar e-mails e fazer testes
Read MoreExplorando as especificidades da legendagem na tradução A Legendagem: Uma Modalidade de Tradução Audiovisual A legendagem é uma modalidade de tradução audiovisual que torna acessível a compreensão de obras em línguas desconhecida
Read MoreComo um tradutor pode conseguir mais clientes? Como um tradutor pode conseguir mais clientes? Se você é um tradutor freelancer ou, até mesmo, tem uma agência de tradução, conseguir mais clientes é essencial para o crescimento de seu
Read MoreA importância da formação em Tradução e Interpretação A Importância da Formação em Tradução e Interpretação A formação em tradução e interpretação desempenha um papel crucial na superação de barreiras linguísticas e
Read More