Dia Internacional da Língua Portuguesa O Dia Internacional da Língua Portuguesa, comemorado em 5 de maio, celebra a rica tradição literária e cultural de mais de 260 milhões de falantes ao redor do mundo. Esta data, instituída pel
Read MoreDesvendando a tradução audiovisual: papel, desafios e evolução na indústria do entretenimento A tradução audiovisual, seja por dublagem ou legendagem, desempenha um papel vital na indústria do entretenimento. Esta área exige um
Read MoreQual carreira seguir na área de Tradução? Você se tornou tradutor. E agora? Qual carreira seguir na área da Tradução? Ainda que ser tradutor seja uma profissão e tanto, a especialização em uma área garante um diferencial comp
Read MoreConsidere estes fatores antes de começar a estudar tradução Depois de dominar a língua inglesa e de se comunicar de modo fluente, você começou a considerar essa habilidade como uma oportunidade de trabalho. Por isso, quer começar a e
Read MoreA importância da precisão na Tradução Médica A comunicação médica é essencial para garantir a saúde e o bem-estar dos pacientes. Nesse sentido, quando se trata da Tradução Médica, a importância da precisão aumenta ainda mais.
Read MorePor que você deveria começar a ensinar Português para Estrangeiros (PLE): Você já considerou que sua língua nativa, o Português, pode abrir portas para uma carreira na área de educação? Por que não ensinar português para estra
Read MoreProfessor com certificação internacional: saiba as vantagens da pós-graduação em Ensino de Língua Inglesa da Phorte O curso de pós-graduação da Faculdade Phorte em Ensino de Língua Inglesa é uma oportunidade única para professor
Read MoreMais do que traduzir: o que é a localização? A localização é um campo na área da tradução que envolve mais do que apenas traduzir. Achou confuso? Calma, continue a leitura para entender como se trabalha nessa área na prátic
Read MoreVisibilidade e autoridade: a importância do LinkedIn para tradutores Você decidiu seguir a carreira de tradutor e, agora, não tem ideia de como prospectar clientes. Há várias alternativas, como networking, enviar e-mails e fazer testes
Read MoreExplorando as especificidades da legendagem na tradução A Legendagem: Uma Modalidade de Tradução Audiovisual A legendagem é uma modalidade de tradução audiovisual que torna acessível a compreensão de obras em línguas desconhecida
Read MoreComo um tradutor pode conseguir mais clientes? Como um tradutor pode conseguir mais clientes? Se você é um tradutor freelancer ou, até mesmo, tem uma agência de tradução, conseguir mais clientes é essencial para o crescimento de seu
Read MoreA importância da formação em Tradução e Interpretação A Importância da Formação em Tradução e Interpretação A formação em tradução e interpretação desempenha um papel crucial na superação de barreiras linguísticas e
Read More